Convention (IV) Relative to the Protection of Civilian Persons in
Time of War
Signed at Geneva, 12 August 1949
TABLE OF CONTENTS
Articles
PART I
General Provisions
Respect for the Convention 1
Application of the Convention 2
Conflicts not of an international character 3
Definition of protected persons 4
Derogations 5
Beginning and end of application 6
Special agreements 7
Non-renunciation of rights 8
Protecting Powers 9
Activities of the International Committee of the Red Cross
10
Substitutes for Protecting Powers 11
Conciliation procedure 12
PART II
General Protection of Populations against certain consequences
of war
Field of application of Part II 13
Hospital and safety zones and localities 14
Neutralized zones 15
Wounded and sick: 16
I. General protection
II. Evacuation 17
III. Protection of hospitals 18
IV. Discontinuance of protection of hospitals 19
V. Hospital staff 20
VI. Land and sea transport 21
VII. Air transport 22
Consignments of medical supplies, food and clothing 23
Measures relating to child welfare 24
Family news 25
Dispersed families 26
PART III
Status and Treatment of Protected Persons
Section I. Provisions common to the Territories of the
Parties to the Conflict and to Occupied Territories
Treatment: 27
I. General observations
II. Danger zones 28
III. Responsibilities 29
Applications to Protecting Powers and relief organizations
30
Prohibition of coercion 31
Prohibition of corporal punishment, torture, etc.
Individual responsibility, collective penalties pillage,
reprisals 33
Hostages 34
Section II. Aliens in the Territory of a Party to the
Conflict
Right to leave the territory 35
Method of repatriation 36
Persons in confinement 37
Non-repatriated persons: 38
I. General observations
II. Means of existence 39
III. Employment 40
IV. Assigned residence. Internment 41
V. Grounds for internment or assigned residence.
Voluntary internment 42
VI. Procedure 43
VII. Refugees 44
VIII.Transfer to another Power 45
Cancellation of restrictive measures 46
Section III. Occupied Territories
Inviolability of rights 47
Special cases of repatriation 48
Deportations, transfers, evacuations 49
Children 50
Enlistment. Labour 51
Protection of workers 52
Prohibited destruction 53
Judges and public officials 54
Food and medical supplies for the population 55
Hygiene and public health 56
Requisition of hospitals 57
Spiritual assistance 58
Relief: 59
I. Collective relief
II. Responsibilities of the Occupying Power 60
III. Distribution 61
IV. Individual relief 62
National Red Cross and other relief societies 63
Penal legislation: 64
I. General observations
II. Publication 65
III. Competent courts 66
IV. Applicable provisions 67
V. Penalties. Death penalty 68
VI. Deduction from sentence of period spent under arrest
69
VII. Offences committed before occupation 70
Penal procedure: 71
I. General observations
II.Right of defence 72
III.Right of appeal 73
IV.Assistance by the Protecting Power 74
V.Death sentence 75
Treatment of detainees 76
Handing over of detainees at the close of occupation
77
Security measures. Internment and assigned residence.
Right of appeal 78
Section IV. Regulations for the Treatment of Internees
Chapter I. General provisions
Cases of internment and applicable provisions 79
Civil capacity 80
Maintenance 81
Grouping of internees 82
Chapter II. Places of internment
Location of places of internment. Marking of camps 83
Separate internment 84
Accommodation, hygiene 85
Premises for religious services 86
Canteens 87
Air raid shelters. Protective measures 88
Chapter III. Food and clothing
Food 89
Clothing 90
Chapter IV. Hygiene and medical attention
Medical attention 91
Medical inspections 92
Chapter V. Religious, intellectual and physical activities
Religious duties 93
Recreation, study, sports and games 94
Working conditions 95
Labour detachments 96
Chapter VI. Personal property and financial resources
Valuables and personal effects 97
Financial resources and individual accounts 98
Chapter VII. Administration and discipline
Camp administration. Posting of the Convention and of
orders 99
General discipline 100
Complaints and petitions 101
Internee committees: 102
I. Election of members
II. Duties 103
III. Prerogatives 104
Chapter VIII. Relations with the exterior
Notification of measure taken
Internment card 106
Correspondence 107
Relief shipments: 108
I. General principles 108
II. Collective relief 109
III. Exemption from postal and transport charges 110
Special means of transport 111
Censorship and examination 112
Execution and transmission of legal documents 113
Management of property 114
Facilities for preparation and conduct of cases 115
Visits 116
Chapter IX. Penal and disciplinary sanctions
General provisions. Applicable legislation 117
Penalties 118
Disciplinary punishments 119
Escapes 120
Connected offences 121
Investigations. Confinement awaiting hearing 122
Competent authorities. Procedure 123
Premises for disciplinary punishments 124
Essential safeguards 125
Provisions applicable to judicial proceedings 126
Chapter X. Transfers of internees
Conditions 127
Method 128
Chapter XI. Deaths
Wills. Death certificates 129
Burial. Cremation 130
Internees killed or injured in special circumstances
131
Chapter XII. Release, repatriation and accommodation in
Neutral Countries
During hostilities or occupation 132
After the close of hostilities 133
Repatriation and return to last place of residence 134
Costs 135
Section V. Information Bureaux and Central Agency
National Bureaux 136
Transmission of information 137
Particulars required 138
Forwarding of personal valuables 139
Central Agency 140
Exemption from charges 141
PART IV
Execution of the Convention
Section 1. General Provisions
Relief societies and other organizations 142
Supervision 143
Dissemination of the Convention 144
Translations. Rules of application 145
Penal sanctions: 146
I. General observations
II. Grave breaches 147
III. Responsibilities of the Contracting Parties 148
Enquiry procedure 149
Section II. Final Provisions
Languages 150
Signature 151
Ratification 152
Coming into force 153
Relation with The Hague Conventions 154
Accession 155
Notification of accessions 156
Immediate effect 157
Denunciation 158
Registration with the United Nations 159
Annex I
Draft Agreement relating to Hospital and Safety Zones
and Localities
Annex II
Draft Regulations concerning Collective Relief
Annex III
Internment Card
Letter
Correspondence Card
The undersigned Plenipotentiaries of the Governments
represented at the Diplomatic Conference held at Geneva from 21 April to
12 August 1949, for the purpose of establishing a Convention for the Protection
of Civilians in Time of War, have agreed as follows:
PART I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. The High Contracting Parties undertake to respect
and to ensure respect for the present Convention in all circumstances.
Art. 2. In addition to the provisions which shall be implemented
in peace-time, the present Convention shall apply to all cases of declared
war or of any other armed conflict which may arise between two or more
of the High Contracting Parties, even if the state of war is not recognized
by one of them.
The Convention shall also apply to all cases of partial
or total occupation of the territory of a High Contracting Party, even
if the said occupation meets with no armed resistance.
Although one of the Powers in conflict may not be a party
to the present Convention, the Powers who are parties thereto shall remain
bound by it in their mutual relations. They shall furthermore be bound
by the Convention in relation to the said Power, if the latter accepts
and applies the provisions thereof.
Art. 3. In the case of armed conflict not of an international
character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties,
each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following
provisions:
(1) Persons taking no active part in the hostilities,
including members of armed forces who have laid down their arms and those
placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause,
shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction
founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any
other similar criteria.
To this end the following acts are and shall remain prohibited
at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned
persons:
(a) violence to life and person, in particular murder
of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture;
(b) taking of hostages;
(c) outrages upon personal dignity, in particular humiliating
and degrading treatment;
(d) the passing of sentences and the carrying out of executions
without previous judgment pronounced by a regularly constituted court,
affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable
by civilized peoples.
(2) The wounded and sick shall be collected and cared
for.
An impartial humanitarian body, such as the International
Committee of the Red Cross, may offer its services to the Parties to the
conflict.
The Parties to the conflict should further endeavour to
bring into force, by means of special agreements, all or part of the other
provisions of the present Convention.
The application of the preceding provisions shall not
affect the legal status of the Parties to the conflict.
Art. 4. Persons protected by the Convention are those
who, at a given moment and in any manner whatsoever, find themselves, in
case of a conflict or occupation, in the hands of a Party to the conflict
or Occupying Power of which they are not nationals.
Nationals of a State which is not bound by the Convention
are not protected by it. Nationals of a neutral State who find themselves
in the territory of a belligerent State, and nationals of a co-belligerent
State, shall not be regarded as protected persons while the State of which
they are nationals has normal diplomatic representation in the State in
whose hands they are.
The provisions of Part II are, however, wider in application,
as defined in Article 13.
Persons protected by the Geneva Convention for the Amelioration
of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of
12 August 1949, or by the Geneva Convention for the Amelioration of the
Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
of 12 August 1949, or by the Geneva Convention relative to the Treatment
of Prisoners of War of 12 August 1949, shall not be considered as protected
persons within the meaning of the present Convention.
Art. 5 Where in the territory of a Party to the conflict,
the latter is satisfied that an individual protected person is definitely
suspected of or engaged in activities hostile to the security of the State,
such individual person shall not be entitled to claim such rights and privileges
under the present Convention as would, if exercised in the favour of such
individual person, be prejudicial to the security of such State.
Where in occupied territory an individual protected person
is detained as a spy or saboteur, or as a person under definite suspicion
of activity hostile to the security of the Occupying Power, such person
shall, in those cases where absolute military security so requires, be
regarded as having forfeited rights of communication under the present
Convention.
In each case, such persons shall nevertheless be treated
with humanity and, in case of trial, shall not be deprived of the rights
of fair and regular trial prescribed by the present Convention. They shall
also be granted the full rights and privileges of a protected person under
the present Convention at the earliest date consistent with security of
State or Occupying Power as case may be.
Art. 6. The present Convention shall apply from the outset
of any conflict or occupation mentioned in Article 2.
In the territory of Parties to the conflict, the application
of the present Convention shall cease on the general close of military
operations.
In the case of occupied territory, the application of
the present Convention shall cease one year after the general close of
military operations; however, the Occupying Power shall be bound, for the
duration of the occupation, to the extent that such Power exercises the
functions of government in such territory, by the provisions of the following
Articles of the present Convention: 1 to 12, 27, 29 to 34, 47, 49, 51,
52, 53, 59, 61 to 77, 143.
Protected persons whose release, repatriation or re-establishment
may take place after such dates shall meanwhile continue to
benefit by the present Convention.
Art. 7. In addition to the agreements expressly provided
for in Articles 11, 14, 15, 17, 36, 108, 109, 132, 133 and 149, the High
Contracting Parties may conclude other special agreements for all matters
concerning which they may deem it suitable to make separate provision.
No special agreement shall adversely affect the situation of protected
persons, as defined by the present Convention, not restrict the rights
which it confers upon them.
Protected persons shall continue to have the benefit of
such agreements as long as the Convention is applicable to them, except
where express provisions to the contrary are contained in the aforesaid
or in subsequent agreements, or where more favourable measures have been
taken with regard to them by one or other of the Parties to the conflict.
Art. 8. Protected persons may in no circumstances renounce
in part or in entirety the rights secured to them by the present Convention,
and by the special agreements referred to in the foregoing Article, if
such there be.
Art. 9. The present Convention shall be applied with the
cooperation and under the scrutiny of the Protecting Powers whose duty
it is to safeguard the interests of the Parties to the conflict. For this
purpose, the Protecting Powers may appoint, apart from their diplomatic
or consular staff, delegates from amongst their own nationals or the nationals
of other neutral Powers. The said delegates shall be subject to the approval
of the Power with which they are TO carry out their duties.
The Parties to the conflict shall facilitate to the greatest
extent possible the task of the representatives or delegates of the Protecting
Powers.
The representatives or delegates of the Protecting Powers
shall not in any case exceed their mission under the present Convention.
They shall, in particular, take account of the imperative
necessities of security of the State wherein they carry out their duties.
Art. 10. The provisions of the present Convention constitute
no obstacle to the humanitarian activities which the International Committee
of the Red Cross or any other impartial humanitarian organization may,
subject to the consent of the Parties to the conflict concerned, undertake
for the protection of civilian persons and for their relief.
Art. 11. The High Contracting Parties may at any time
agree to entrust to an international organization which offers all guarantees
of impartiality and efficacy the duties incumbent on the Protecting Powers
by virtue of the present Convention.
When persons protected by the present Convention do not
benefit or cease to benefit, no matter for what reason, by the activities
of a Protecting Power or of an organization provided for in the first paragraph
above, the Detaining Power shall request a neutral State, or such an organization,
to undertake the functions performed under the present Convention by a
Protecting Power designated by the Parties to a conflict.
If protection cannot be arranged accordingly, the Detaining
Power shall request or shall accept, subject to the provisions of this
Article, the offer of the services of a humanitarian organization, such
as the International Committee of the Red Cross, to assume the humanitarian
functions performed by Protecting Powers under the present Convention.
Any neutral Power or any organization invited by the Power
concerned or offering itself for these purposes, shall be required to act
with a sense of responsibility towards the Party to the conflict on which
persons protected by the present Convention depend, and shall be required
to furnish sufficient assurances that it is in a position to undertake
the appropriate functions and to discharge them impartially.
No derogation from the preceding provisions shall be made
by special agreements between Powers one of which is restricted, even temporarily,
in its freedom to negotiate with the other Power or its allies by reason
of military events, more particularly where the whole, or a substantial
part, of the territory of the said Power is occupied.
Whenever in the present Convention mention is made of
a Protecting Power, such mention applies to substitute organizations in
the sense of the present Article.
The provisions of this Article shall extend and be adapted
to cases of nationals of a neutral State who are in occupied territory
or who find themselves in the territory of a belligerent State in which
the State of which they are nationals has not normal diplomatic representation.
Art. 12. In cases where they deem it advisable in the
interest of protected persons, particularly in cases of disagreement between
the Parties to the conflict as to the application or interpretation of
the provisions of the present Convention, the Protecting Powers shall lend
their good offices with a view to settling the disagreement.
For this purpose, each of the Protecting Powers may, either
at the invitation of one Party or on its own initiative, propose to the
Parties to the conflict a meeting of their representatives, and in particular
of the authorities responsible for protected persons, possibly on neutral
territory suitably chosen. The Parties to the conflict shall be bound to
give effect to the proposals made to them for this purpose. The Protecting
Powers may, if necessary, propose for approval by the Parties to the conflict
a person belonging to a neutral Power, or delegated by the International
Committee of the Red Cross, who shall be invited to take part in such a
meeting.
PART II
GENERAL PROTECTION OF POPULATIONS AGAINST CERTAIN CONSEQUENCES
OF WAR
Art. 13. The provisions of Part II cover the whole of
the populations of the countries in conflict, without any adverse distinction
based, in particular, on race, nationality, religion or political opinion,
and are intended to alleviate the sufferings caused by war.
Art. 14. In time of peace, the High Contracting Parties
and, after the outbreak of hostilities, the Parties thereto, may establish
in their own territory and, if the need arises, in occupied areas, hospital
and safety zones and localities so organized as to protect from the effects
of war, wounded, sick and aged persons, children under fifteen, expectant
mothers and mothers of children under seven.
Upon the outbreak and during the course of hostilities,
the Parties concerned may conclude agreements on mutual recognition of
the zones and localities they have created. They may for this purpose implement
the provisions of the Draft Agreement annexed to the present Convention,
with such amendments as they may consider necessary.
The Protecting Powers and the International Committee
of the Red Cross are invited to lend their good offices in order to facilitate
the institution and recognition of these hospital and safety zones and
localities.
Art. 15. Any Party to the conflict may, either direct
or through a neutral State or some humanitarian organization, propose to
the adverse Party to establish, in the regions where fighting is taking
place, neutralized zones intended to shelter from the effects of war the
following persons, without distinction:
(a) wounded and sick combatants or non-combatants;
(b) civilian persons who take no part in hostilities,
and who, while they reside in the zones, perform no work of a
military character.
When the Parties concerned have agreed upon the geographical
position, administration, food supply and supervision of the proposed neutralized
zone, a written agreement shall be concluded and signed by the representatives
of the Parties to the conflict. The agreement shall fix the beginning and
the duration of the neutralization of the zone.
Art. 16. The wounded and sick, as well as the infirm,
and expectant mothers, shall be the object of particular protection and
respect.
As far as military considerations allow, each Party to
the conflict shall facilitate the steps taken to search for the killed
and wounded, to assist the shipwrecked and other persons exposed to grave
danger, and to protect them against pillage and ill-treatment.
Art. 17. The Parties to the conflict shall endeavour to
conclude local agreements for the removal from besieged or encircled areas,
of wounded, sick, infirm, and aged persons, children and maternity cases,
and for the passage of ministers of all religions, medical personnel and
medical equipment on their way to such areas.
Art. 18. Civilian hospitals organized to give care to
the wounded and sick, the infirm and maternity cases, may in no circumstances
be the object of attack but shall at all times be respected and protected
by the Parties to the conflict.
States which are Parties to a conflict shall provide all
civilian hospitals with certificates showing that they are civilian hospitals
and that the buildings which they occupy are not used for any purpose which
would deprive these hospitals of protection in accordance with Article
19.
Civilian hospitals shall be marked by means of the emblem
provided for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration
of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of
12 August 1949, but only if so authorized by the State.
The Parties to the conflict shall, in so far as military
considerations permit, take the necessary steps to make the distinctive
emblems indicating civilian hospitals clearly visible to the enemy land,
air and naval forces in order to obviate the possibility of any hostile
action.
In view of the dangers to which hospitals may be exposed
by being close to military objectives, it is recommended that such hospitals
be situated as far as possible from such objectives.
Art. 19. The protection to which civilian hospitals are
entitled shall not cease unless they are used to commit, outside their
humanitarian duties, acts harmful to the enemy. Protection may, however,
cease only after due warning has been given, naming, in all appropriate
cases, a reasonable time limit and after such warning has remained unheeded.
The fact that sick or wounded members of the armed forces
are nursed in these hospitals, or the presence of small arms and ammunition
taken from such combatants which have not yet been handed to the proper
service, shall not be considered to be acts harmful to the enemy.
Art. 20. Persons regularly and solely engaged in the operation
and administration of civilian hospitals, including the personnel engaged
in the search for, removal and transporting of and caring for wounded and
sick civilians, the infirm and maternity cases shall be respected and protected.
In occupied territory and in zones of military operations,
the above personnel shall be recognizable by means of an identity card
certifying their status, bearing the photograph of the holder and embossed
with the stamp of the responsible authority, and also by means of
a stamped, water-resistant armlet which they shall wear on the left arm
while carrying out their duties. This armlet shall be issued by the State
and shall bear the emblem provided for in Article 38 of the Geneva Convention
for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed
Forces in the Field of 12 August 1949.
Other personnel who are engaged in the operation and administration
of civilian hospitals shall be entitled to respect and protection and to
wear the armlet, as provided in and under the conditions prescribed in
this Article, while they are employed on such duties. The identity card
shall state the duties on which they are employed.
The management of each hospital shall at all times hold
at the disposal of the competent national or occupying authorities an up-to-date
list of such personnel.
Art. 21. Convoys of vehicles or hospital trains on land
or specially provided vessels on sea, conveying wounded and sick civilians,
the infirm and maternity cases, shall be respected and protected in the
same manner as the hospitals provided for in Article 18, and shall be marked,
with the consent of the State, by the display of the distinctive emblem
provided for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration
of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of
12 August 1949.
Art.22. Aircraft exclusively employed for the removal
of wounded and sick civilians, the infirm and maternity cases or for the
transport of medical personnel and equipment, shall not be attacked, but
shall be respected while flying at heights, times and on routes specifically
agreed upon between all the Parties to the conflict concerned.
They may be marked with the distinctive emblem provided
for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the
Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August
1949.
Unless agreed otherwise, flights over enemy or enemy occupied
territory are prohibited.
Such aircraft shall obey every summons to land. In the
event of a landing thus imposed, the aircraft with its occupants may continue
its flight after examination, if any.
Art. 23. Each High Contracting Party shall allow the free
passage of all consignments of medical and hospital stores and objects
necessary for religious worship intended only for civilians of another
High Contracting Party, even if the latter is its adversary. It shall likewise
permit the free passage of all consignments of essential foodstuffs, clothing
and tonics intended for children under fifteen, expectant mothers and maternity
cases.
The obligation of a High Contracting Party to allow the
free passage of the consignments indicated in the preceding paragraph is
subject to the condition that this Party is satisfied that there are no
serious reasons for fearing:
(a) that the consignments may be diverted from
their destination,
(b) that the control may not be effective, or
(c) that a definite advantage may accrue to the
military efforts or economy of the enemy through the substitution of the
above-mentioned consignments for goods which would otherwise be provided
or produced by the enemy or through the release of such material, services
or facilities as would otherwise be required for the production of such
goods.
The Power which allows the passage of the consignments
indicated in the first paragraph of this Article may make such permission
conditional on the distribution to the persons benefited thereby being
made under the local supervision of the Protecting Powers.
Such consignments shall be forwarded as rapidly as possible,
and the Power which permits their free passage shall have the right to
prescribe the technical arrangements under which such passage is allowed.
Art.24. The Parties to the conflict shall take the necessary
measures to ensure that children under fifteen, who are orphaned or are
separated from their families as a result of the war, are not left to their
own resources, and that their maintenance, the exercise of their religion
and their education are facilitated in all circumstances. Their education
shall, as far as possible, be entrusted to persons of a similar cultural
tradition.
The Parties to the conflict shall facilitate the reception
of such children in a neutral country for the duration of the conflict
with the consent of the Protecting Power, if any, and under due safeguards
for the observance of the principles stated in first paragraph.
They shall, furthermore, endeavour to arrange for all
children under twelve to be identified by the wearing of identity discs,
or by some other means.
Art. 25. All persons in the territory of a Party to the
conflict, or in a territory occupied by it, shall be enabled to give news
of a strictly personal nature to members of their families, wherever they
may be, and to receive news from them. This correspondence shall be forwarded
speedily
and without undue delay.
If, as a result of circumstances, it becomes difficult
or impossible to exchange family correspondence by the ordinary post, the
Parties to the conflict concerned shall apply to a neutral intermediary,
such as the Central Agency provided for in Article 140, and shall decide
in consultation with it how to ensure the fulfilment of their obligations
under the best possible conditions, in particular with the cooperation
of the National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies.
If the Parties to the conflict deem it necessary to restrict
family correspondence, such restrictions shall be confined to the compulsory
use of standard forms containing twenty-five freely chosen words, and to
the limitation of the number of these forms despatched to one each month.
Art. 26. Each Party to the conflict shall facilitate enquiries
made by members of families dispersed owing to the war, with the object
of renewing contact with one another and of meeting, if possible. It shall
encourage, in particular, the work of organizations engaged on this task
provided they are acceptable to it and conform to its security regulations.
PART III
STATUS AND TREATMENT OF PROTECTED PERSONS
SECTION I
Provisions Common to the Territories of the Parties to the Conflict
and to Occupied Territories
Art. 27. Protected persons are entitled, in all circumstances,
to respect for their persons, their honour, their family rights, their
religious convictions and practices, and their manners and customs. They
shall at all times be humanely treated, and shall be protected especially
against all acts of violence or threats thereof and against insults and
public curiosity.
Women shall be especially protected against any attack
on their honour, in particular against rape, enforced prostitution, or
any form of indecent assault.
Without prejudice to the provisions relating to their
state of health, age and sex, all protected persons shall be treated with
the same consideration by the Party to the conflict in whose power they
are, without any adverse distinction based, in particular, on race, religion
or political opinion.
However, the Parties to the conflict may take such measures
of control and security in regard to protected persons as may be necessary
as a result of the war.
Art. 28. The presence of a protected person may not be
used to render certain points or areas immune from military operations.
Art. 29. The Party to the conflict in whose hands protected
persons may be, is responsible for the treatment accorded to them by its
agents, irrespective of any individual responsibility which may be incurred.
Art. 30. Protected persons shall have every facility for
making application to the Protecting Powers, the International Committee
of the Red Cross, the National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun)
Society of the country where they may be, as well as to any organization
that might assist them.
These several organizations shall be granted all facilities
for that purpose by the authorities, within the bounds set by military
or security considerations.
Apart from the visits of the delegates of the Protecting
Powers and of the International Committee of the Red Cross, provided for
by Article 143, the Detaining or Occupying Powers shall facilitate, as
much as possible, visits to protected persons by the representatives of
other organizations whose object is to give spiritual aid or material relief
to such persons.
Art. 31. No physical or moral coercion shall be exercised
against protected persons, in particular to obtain information from them
or from third parties.
Art. 32. The High Contracting Parties specifically agree
that each of them is prohibited from taking any measure of such a character
as to cause the physical suffering or extermination of protected persons
in their hands. This prohibition applies not only to murder, torture, corporal
punishments, mutilation and medical or scientific experiments not necessitated
by the medical treatment of a protected person, but also to any other measures
of brutality whether applied by civilian or military agents.
Art. 33. No protected person may be punished for an offence
he or she has not personally committed. Collective penalties and likewise
all measures of intimidation or of terrorism are prohibited.
Pillage is prohibited.
Reprisals against protected persons and their property
are prohibited.
Art. 34. The taking of hostages is prohibited.
SECTION II
Aliens in the Territory of a Party to the Conflict
Art. 35. All protected persons who may desire to leave
the territory at the outset of, or during a conflict, shall be entitled
to do so, unless their departure is contrary to the national interests
of the State. The applications of such persons to leave shall be decided
in accordance with regularly established procedures and the decision shall
be taken as rapidly as possible. Those persons permitted to leave may provide
themselves with the necessary funds for their journey and take with them
a reasonable amount of their effects and articles of personal use.
If any such person is refused permission to leave the
territory, he shall be entitled to have refusal reconsidered, as soon as
possible by an appropriate court or administrative board designated by
the Detaining Power for that purpose.
Upon request, representatives of the Protecting Power
shall, unless reasons of security prevent it, or the persons concerned
object, be furnished with the reasons for refusal of any request for permission
to leave the territory and be given, as expeditiously as possible, the
names of all persons who have been denied permission to leave.
Art. 36. Departures permitted under the foregoing Article
shall be carried out in satisfactory conditions as regards safety, hygiene,
sanitation and food. All costs in connection therewith, from the point
of exit in the territory of the Detaining Power, shall be borne by the
country of destination, or, in the case of accommodation in a neutral country,
by the Power whose nationals are benefited. The practical details of such
movements may, if necessary, be settled by special agreements between the
Powers concerned.
The foregoing shall not prejudice such special agreements
as may be concluded between Parties to the conflict concerning the exchange
and repatriation of their nationals in enemy hands.
Art. 37. Protected persons who are confined pending proceedings
or subject to a sentence involving loss of liberty, shall during their
confinement be humanely treated.
As soon as they are released, they may ask to leave the
territory in conformity with the foregoing Articles.
Art. 38. With the exception of special measures authorized
by the present Convention, in particularly by Article 27 and 41 thereof,
the situation of protected persons shall continue to be regulated, in principle,
by the provisions concerning aliens in time of peace. In any case, the
following rights shall be granted to them:
(1) they shall be enabled to receive the individual or
collective relief that may be sent to them.
(2) they shall, if their state of health so requires,
receive medical attention and hospital treatment to the same
extent as the nationals of the State concerned.
(3) they shall be allowed to practise their religion and
to receive spiritual assistance from ministers of their faith.
(4) if they reside in an area particularly exposed to
the dangers of war, they shall be authorized to move from that
area to the same extent as the nationals of the State
concerned.
(5) children under fifteen years, pregnant women and mothers
of children under seven years shall benefit by any
preferential treatment to the same extent as the nationals
of the State concerned.
Art. 39. Protected persons who, as a result of the war,
have lost their gainful employment, shall be granted the opportunity
to find paid employment. That opportunity shall, subject to security considerations
and to the provisions of Article 40, be equal to that enjoyed by
the nationals of the Power in whose territory they are.
Where a Party to the conflict applies to a protected person
methods of control which result in his being unable to support himself,
and especially if such a person is prevented for reasons of security from
finding paid employment on reasonable conditions, the said Party shall
ensure his support and that of his dependents.
Protected persons may in any case receive allowances from
their home country, the Protecting Power, or the relief societies referred
to in Article 30.
Art. 40. Protected persons may be compelled to work only
to the same extent as nationals of the Party to the conflict in whose territory
they are.
If protected persons are of enemy nationality, they may
only be compelled to do work which is normally necessary to ensure the
feeding, sheltering, clothing, transport and health of human beings and
which is not directly related to the conduct of military operations.
In the cases mentioned in the two preceding paragraphs,
protected persons compelled to work shall have the benefit of the same
working conditions and of the same safeguards as national workers in particular
as regards wages, hours of labour, clothing and equipment, previous training
and compensation for occupational accidents and diseases.
If the above provisions are infringed, protected persons
shall be allowed to exercise their right of complaint in accordance with
Article 30.
Art. 41. Should the Power, in whose hands protected persons
may be, consider the measures of control mentioned in the present Convention
to be inadequate, it may not have recourse to any other measure of control
more severe than that of assigned residence or internment, in accordance
with the provisions of Articles 42 and 43.
In applying the provisions of Article 39, second paragraph,
to the cases of persons required to leave their usual places of residence
by virtue of a decision placing them in assigned residence, by virtue of
a decision placing them in assigned residence, elsewhere, the Detaining
Power shall be guided as closely as possible by the standards of welfare
set forth in Part III, Section IV of this Convention.
Art. 42. The internment or placing in assigned residence
of protected persons may be ordered only if the security of the Detaining
Power makes it absolutely necessary.
If any person, acting through the representatives of the
Protecting Power, voluntarily demands internment, and if his situation
renders this step necessary, he shall be interned by the Power in whose
hands he may be.
Art. 43. Any protected person who has been interned or
placed in assigned residence shall be entitled to have such action reconsidered
as soon as possible by an appropriate court or administrative board designated
by the Detaining Power for that purpose. If the internment or placing in
assigned residence is maintained, the court or administrative board shall
periodically, and at least twice yearly, give consideration to his or her
case, with a view to the favourable amendment of the initial decision,
if circumstances permit.
Unless the protected persons concerned object, the Detaining
Power shall, as rapidly as possible, give the Protecting Power the names
of any protected persons who have been interned or subjected to assigned
residence, or who have been released from internment or assigned residence.
The decisions of the courts or boards mentioned in the first paragraph
of the present Article shall also, subject to the same conditions, be notified
as rapidly as possible to the Protecting Power.
Art. 44. In applying the measures of control mentioned
in the present Convention the Detaining Power shall not treat as
enemy aliens exclusively on basis of their nationality de jure an State
refugees who do in fact enjoy protection any government.
Art. 45. Protected persons shall not be transferred to
a Power which is not a party to the Convention.
This provision shall in no way constitute an obstacle
to the repatriation of protected persons, or to their return to their country
of residence after the cessation of hostilities.
Protected persons may be transferred by the Detaining
Power only to a Power which is a party to the present Convention and after
the Detaining Power has satisfied itself of the willingness and ability
of such transferee Power to apply the present Convention. If protected
persons are transferred under such circumstances, responsibility for the
application of the present Convention rests on the Power accepting them,
while they are in its custody. Nevertheless, if that Power fails to carry
out the provisions of the present Convention in any important respect,
the Power by which the protected persons were transferred shall, upon being
so notified by the Protecting Power, take effective measures to correct
the situation or shall request the return of the protected persons. Such
request must be complied with.
In no circumstances shall a protected person be transferred
to a country where he or she may have reason to fear persecution for his
or her political opinions or religious beliefs.
The provisions of this Article do not constitute an obstacle
to the extradition, in pursuance of extradition treaties concluded before
the outbreak of hostilities, of protected persons accused of offences against
ordinary criminal law.
Art. 46. In so far as they have not been previously withdrawn,
restrictive measures taken regarding protected persons shall be cancelled
as soon as possible after the close of hostilities.
Restrictive measures affecting their property shall be
cancelled, in accordance with the law of the Detaining Power, as soon as
possible after the close of hostilities.
SECTION III
Occupied Territories
Art. 47. Protected persons who are in occupied territory
shall not be deprived, in any case or in any manner whatsoever, of the
benefits of the present Convention by any change introduced, as the result
of the occupation of a territory, into the institutions or government of
the said territory, nor by any agreement concluded between the authorities
of the occupied territories and the Occupying Power, nor by any annexation
by the latter of the whole or part of the occupied territory.
Art. 48. Protected persons who are not nationals of the
Power whose territory is occupied, may avail themselves of the right to
leave the territory subject to the provisions of Article 35, and decisions
thereon shall be taken in accordance with the procedure which the Occupying
Power shall establish in accordance with the said Article.
Art. 49. Individual or mass forcible transfers, as well
as deportations of protected persons from occupied territory to the territory
of the Occupying Power or to that of any other country, occupied or not,
are prohibited, regardless of their motive.
Nevertheless, the Occupying Power may undertake total
or partial evacuation of a given area if the security of the population
or imperative military reasons so demand. Such evacuations may not involve
the displacement of protected persons outside the bounds of the occupied
territory except when for material reasons it is impossible to avoid such
displacement. Persons thus evacuated shall be transferred back to their
homes as soon as hostilities in the area in question have ceased.
The Occupying Power undertaking such transfers or evacuations
shall ensure, to the greatest practicable extent, that proper accommodation
is provided to receive the protected persons, that the removals are effected
in satisfactory conditions of hygiene, health, safety and nutrition, and
that members of the same family are not separated.
The Protecting Power shall be informed of any transfers
and evacuations as soon as they have taken place.
The Occupying Power shall not detain protected persons
in an area particularly exposed to the dangers of war unless the security
of the population or imperative military reasons so demand.
The Occupying Power shall not deport or transfer parts
of its own civilian population into the territory it occupies.
Art. 50. The Occupying Power shall, with the cooperation
of the national and local authorities, facilitate the proper working of
all institutions devoted to the care and education of children.
The Occupying Power shall take all necessary steps to
facilitate the identification of children and the registration of their
parentage. It may not, in any case, change their personal status, nor enlist
them in formations or organizations subordinate to it.
Should the local institutions be inadequate for the purpose,
the Occupying Power shall make arrangements for the maintenance and education,
if possible by persons of their own nationality, language and religion,
of children who are orphaned or separated from their parents as a result
of the war and who cannot be adequately cared for by a near relative or
friend.
A special section of the Bureau set up in accordance with
Article 136 shall be responsible for taking all necessary steps to identify
children whose identity is in doubt. Particulars of their parents or other
near relatives should always be recorded if available.
The Occupying Power shall not hinder the application of
any preferential measures in regard to food, medical care and protection
against the effects of war which may have been adopted prior to the occupation
in favour of children under fifteen years, expectant mothers, and mothers
of children under seven years.
Art. 51. The Occupying Power may not compel protected
persons to serve in its armed or auxiliary forces. No pressure or propaganda
which aims at securing voluntary enlistment is permitted.
The Occupying Power may not compel protected persons to
work unless they are over eighteen years of age, and then only on work
which is necessary either for the needs of the army of occupation, or for
the public utility services, or for the feeding, sheltering, clothing,
transportation or health of the population of the occupied country. Protected
persons may not be compelled to undertake any work which would involve
them in the obligation of taking part in military operations. The Occupying
Power may not compel protected persons to employ forcible means to ensure
the security of the installations where they are performing compulsory
labour.
The work shall be carried out only in the occupied
territory where the persons whose services have been requisitioned
are. Every such person shall, so far as possible, be kept in his usual
place of employment. Workers shall be paid a fair wage and the work
shall be proportionate to their physical and intellectual capacities. The
legislation in force in the occupied country concerning working conditions,
and safeguards as regards, in particular, such matters as wages,
hours of work, equipment, preliminary training and compensation for
occupational accidents and diseases, shall be applicable to the protected
persons assigned to the work referred to in this Article.
In no case shall requisition of labour lead to a mobilization
of workers in an organization of a military or semi-military character.
Art. 52. No contract, agreement or regulation shall impair
the right of any worker, whether voluntary or not and wherever he may be,
to apply to the representatives of the Protecting Power in order to request
the said Power's intervention.
All measures aiming at creating unemployment or at restricting
the opportunities offered to workers in an occupied territory, in order
to induce them to work for the Occupying Power, are prohibited.
Art. 53. Any destruction by the Occupying Power of real
or personal property belonging individually or collectively to private
persons, or to the State, or to other public authorities, or to social
or cooperative organizations, is prohibited, except where such destruction
is rendered absolutely necessary by military operations.
Art. 54. The Occupying Power may not alter the status
of public officials or judges in the occupied territories, or in any way
apply sanctions to or take any measures of coercion or discrimination against
them, should they abstain from fulfilling their functions for reasons of
conscience.
This prohibition does not prejudice the application of
the second paragraph of Article 51. It does not affect the right of the
Occupying Power to remove public officials from their posts.
Art. 55. To the fullest extent of the means available
to it, the Occupying Power has the duty of ensuring the food and medical
supplies of the population; it should, in particular, bring in the necessary
foodstuffs, medical stores and other articles if the resources of the occupied
territory are inadequate.
The Occupying Power may not requisition foodstuffs, articles
or medical occupation forces and administration personnel, and then only
if the aquirements of the civilian population have been taken into
account.
Subject to the provisions of other international Conventions,
the Occupying Power shall make arrangements to ensure that fair value is
paid for any requisitioned goods.
The Protecting Power shall, at any time, be at liberty
to verify the state of the food and medical supplies in occupied territories,
except where temporary restrictions are made necessary by imperative military
requirements.
Art. 56. To the fullest extent of the means available
to it, the public Occupying Power has the duty of ensuring and maintaining,
with the cooperation of national and local authorities, the medical and
hospital establishments and services, public health and hygiene in the
occupied territory, with particular reference to the adoption and application
of the prophylactic and preventive measures necessary to combat the spread
of contagious diseases and epidemics. Medical personnel of all categories
shall be allowed to carry out their duties.
If new hospitals are set up in occupied territory and
if the competent organs of the occupied State are not operating there,
the occupying authorities shall, if necessary, grant them the recognition
provided for in Article 18. In similar circumstances, the occupying authorities
shall also grant recognition to hospital personnel and transport vehicles
under the provisions of Articles 20 and 21.
In adopting measures of health and hygiene and in their
implementation, the Occupying Power shall take into consideration the moral
and ethical susceptibilities of the population of the occupied territory.
Art. 57. The Occupying Power may requisition civilian
hospitals of hospitals only temporarily and only in cases of urgent necessity
for the care of military wounded and sick, and then on condition that suitable
arrangements are made in due time for the care and treatment of the patients
and for the needs of the civilian population for hospital accommodation.
The material and stores of civilian hospitals cannot be
requisitioned so long as they are necessary for the needs of the civilian
population.
Art. 58. The Occupying Power shall permit ministers of
religion to give spiritual assistance to the members of their religious
communities.
The Occupying Power shall also accept consignments of
books and articles required for religious needs and shall facilitate their
distribution in occupied territory.
Art. 59. If the whole or part of the population of an
occupied territory is inadequately supplied, the Occupying Power shall
agree to relief schemes on behalf of the said population, and shall facilitate
them by all the means at its disposal.
Such schemes, which may be undertaken either by States
or by impartial humanitarian organizations such as the International Committee
of the Red Cross, shall consist, in particular, of the provision of consignments
of foodstuffs, medical supplies and clothing.
All Contracting Parties shall permit the free passage
of these consignments and shall guarantee their protection.
A Power granting free passage to consignments on their
way to territory occupied by an adverse Party to the conflict shall, however,
have the right to search the consignments, to regulate their passage according
to prescribed times and routes, and to be reasonably satisfied through
the Protecting Power that these consignments are to be used for the relief
of the needy population and are not to be used for the benefit of the Occupying
Power.
Art. 60. Relief consignments shall in no way relieve the
Occupying Power of any of its responsibilities under Articles 55, 56 and
59. The Occupying Power shall in no way whatsoever divert relief consignments
from the purpose for which they are intended, except in cases of urgent
necessity, in the interests of the population of the occupied territory
and with the consent of the Protecting Power.
Art. 61. The distribution of the relief consignments referred
to in the foregoing Articles shall be carried out with the cooperation
and under the supervision of the Protecting Power. This duty may also be
delegated, by agreement between the Occupying Power and the Protecting
Power, to a neutral Power, to the International Committee of the Red Cross
or to any other impartial humanitarian body.
Such consignments shall be exempt in occupied territory
from all charges, taxes or customs duties unless these are necessary in
the interests of the economy of the territory. The Occupying Power shall
facilitate the rapid distribution of these consignments.
All Contracting Parties shall endeavour to permit the
transit and transport, free of charge, of such relief consignments on their
way to occupied territories.
Art. 62. Subject to imperative reasons of security, protected
persons in occupied territories shall be permitted to receive the individual
relief consignments sent to them.
Art. 63. Subject to temporary and exceptional measures
imposed for urgent reasons of security by the Occupying Power:
(a) recognized National Red Cross (Red Crescent,
Red Lion and Sun) Societies shall be able to pursue their
activities in accordance with Red Cross principles,
as defined by the International Red Cross Conferences. Other
relief societies shall be permitted to continue
their humanitarian activities under similar conditions;
(b) the Occupying Power may not require any changes
in the personnel or structure of these societies, which
would prejudice the aforesaid activities.
The same principles shall apply to the activities and
personnel of special organizations of a non-military character, which already
exist or which may be established, for the purpose of ensuring the living
conditions of the civilian population by the maintenance of the essential
public utility services, by the distribution of relief and by the organization
of rescues.
Art. 64. The penal laws of the occupied territory shall
remain in force, with the exception that they may be repealed or suspended
by the Occupying Power in cases where they constitute a threat to its security
or an obstacle to the application of the present Convention.
Subject to the latter consideration and to the necessity
for ensuring the effective administration of justice, the tribunals of
the occupied territory shall continue to function in respect of all offences
covered by the said laws.
The Occupying Power may, however, subject the population
of the occupied territory to provisions which are essential to enable the
Occupying Power to fulfil its obligations under the present Convention,
to maintain the orderly government of the territory, and to ensure the
security of the Occupying Power, of the members and property of the occupying
forces or administration, and likewise of the establishments and lines
of communication used by them.
Art. 65. The penal provisions enacted by the Occupying
Power shall not come into force before they have been published and brought
to the knowledge of the inhabitants in their own language. The effect of
these penal provisions shall not be retroactive.
Art. 66. In case of a breach of the penal provisions promulgated
by it by virtue of the second paragraph of Article 64 the Occupying Power
may hand over the accused to its properly constituted, non-political military
courts, on condition that the said courts sit in the occupied country.
Courts of appeal shall preferably sit in the occupied country.
Art. 67. The courts shall apply only those provisions
of law which were applicable prior to the offence, and which are in accordance
with general principles of law, in particular the principle that the penalty
shall be proportionate to the offence. They shall take into consideration
the fact the accused is not a national of the Occupying Power.
Art. 68. Protected persons who commit an offence which
is solely intended to harm the Occupying Power, but which does not constitute
an attempt on the life or limb of members of the occupying forces or administration,
nor a grave collective danger, nor seriously damage the property of the
occupying forces or administration or the installations used by them, shall
be liable to internment or simple imprisonment, provided the duration of\
such internment or imprisonment is proportionate to the offence committed.
Furthermore, internment or imprisonment shall, for such
offences, be the only measure adopted for depriving protected persons of
liberty. The courts provided for under Article 66 of the present Convention
may at their discretion convert a sentence of imprisonment to one of internment
for
the same period.
The penal provisions promulgated by the Occupying Power
in accordance with Articles 64 and 65 may impose the death penalty on a
protected person only in cases where the person is guilty of espionage,
of serious acts of sabotage against the military installations of the Occupying
Power or of intentional offences which have caused the death of one or
more persons, provided that such offences were punishable by death under
the law of the occupied territory in force before the occupation began.
The death penalty may not be pronounced on a protected
person unless the attention of the court has been particularly called to
the fact that since the accused is not a national of the Occupying Power,
he is not bound to it by any duty of allegiance.
In any case, the death penalty may not be pronounced on
a protected person who was under eighteen years of age at the time of the
offence.
Art. 69. In all cases the duration of the period during
which a protected person accused of an offence is under arrest awaiting
trial or punishment shall be deducted from any period of imprisonment of
awarded.
Art. 70. Protected persons shall not be arrested, prosecuted
or convicted by the Occupying Power for acts committed or for opinions
expressed before the occupation, or during a temporary interruption thereof,
with the exception of breaches of the laws and customs of war.
Nationals of the occupying Power who, before the outbreak
of hostilities, have sought refuge in the territory of the occupied State,
shall not be arrested, prosecuted, convicted or deported from the occupied
territory, except for offences committed after the outbreak of hostilities,
or for offences under common law committed before the outbreak of hostilities
which, according to the law of the occupied State, would have justified
extradition in time of peace.
Art. 71. No sentence shall be pronounced by the competent
courts of the Occupying Power except after a regular trial.
Accused persons who are prosecuted by the Occupying Power
shall be promptly informed, in writing, in a language which they understand,
of the particulars of the charges preferred against them, and shall be
brought to trial as rapidly as possible. The Protecting Power shall be
informed of all proceedings instituted by the Occupying Power against protected
persons in respect of charges involving the death penalty or imprisonment
for two years or more; it shall be enabled, at any time, to obtain information
regarding the state of such proceedings. Furthermore, the Protecting Power
shall be entitled, on request, to be furnished with all particulars of
these and of any other proceedings instituted by the Occupying Power against
protected persons.
The notification to the Protecting Power, as provided
for in the second paragraph above, shall be sent immediately, and shall
in any case reach the Protecting Power three weeks before the date of the
first hearing. Unless, at the opening of the trial, evidence is submitted
that the provisions of this Article are fully complied with, the trial
shall not proceed. The notification shall include the following particulars:
(a) description of the accused;
(b) place of residence or detention;
(c) specification of the charge or charges (with
mention of the penal provisions under which it is brought);
(d) designation of the court which will hear the
case;
(e) place and date of the first hearing.
Art. 72. Accused persons shall have the right to present
evidence necessary to their defence and may, in particular, call witnesses.
They shall have the right to be assisted by a qualified advocate or counsel
of their own choice, who shall be able to visit them freely and shall enjoy
the necessary facilities for preparing the defence.
Failing a choice by the accused, the Protecting Power
may provide him with an advocate or counsel. When an accused person has
to meet a serious charge and the Protecting Power is not functioning, the
Occupying Power, subject to the consent of the accused, shall provide an
advocate or counsel.
Accused persons shall, unless they freely waive such assistance,
be aided by an interpreter, both during preliminary investigation and during
the hearing in court. They shall have at any time the right to object to
the interpreter and to ask for his replacement.
Art.73. A convicted person shall have the right of appeal
provided for by the laws applied by the court. He shall be fully informed
of his right to appeal or petition and of the time limit within which he
may do so.
The penal procedure provided in the present Section shall
apply, as far as it is applicable, to appeals. Where the laws applied by
the Court make no provision for appeals, the convicted person shall have
the right to petition against the finding and sentence to the competent
authority of the Occupying Power.
Art. 74. Representatives of the Protecting Power shall
have the right to attend the trial of any protected person, unless the
hearing has, as an exceptional measure, to be held in camera in the interests
of the security of the Occupying Power, which shall then notify the Protecting
Power. A notification in respect of the date and place of trial shall be
sent to the Protecting Power.
Any judgement involving a sentence of death, or imprisonment
for two years or more, shall be communicated, with the relevant grounds,
as rapidly as possible to the Protecting Power. The notification shall
contain a reference to the notification made under Article 71 and, in the
case of sentences of imprisonment, the name of the place where the sentence
is to be served. A record of judgements other than those referred to above
shall be kept by the court and shall be open to inspection by representatives
of the Protecting Power. Any period allowed for appeal in the case of sentences
involving the death penalty, or imprisonment of two years or more, shall
not run until notification of judgement has been received by the Protecting
Power.
Art. 75. In no case shall persons condemned to death be
deprived of the right of petition for pardon or reprieve.
No death sentence shall be carried out before the expiration
of a period of a least six months from the date of receipt by the Protecting
Power of the notification of the final judgment confirming such death sentence,
or of an order denying pardon or reprieve.
The six months period of suspension of the death sentence
herein prescribed may be reduced in individual cases in circumstances of
grave emergency involving an organized threat to the security of the Occupying
Power or its forces, provided always that the Protecting Power is notified
of such reduction and is given reasonable time and opportunity to make
representations to the competent occupying authorities in respect of such
death sentences.
Art. 76. Protected persons accused of offences shall be
detained in the occupied country, and if convicted they shall serve their
sentences therein. They shall, if possible, be separated from other detainees
and shall enjoy conditions of food and hygiene which will be sufficient
to keep them in good health, and which will be at least equal to those
obtaining in prisons in the occupied country.
They shall receive the medical attention required by their
state of health.
They shall also have the right to receive any spiritual
assistance which< they may require.
Women shall be confined in separate quarters and shall
be under the direct supervision of women.
Proper regard shall be paid to the special treatment due
to minors.
Protected persons who are detained shall have the right
to be visited by delegates of the Protecting Power and of the International
Committee of the Red Cross, in accordance with the provisions of Article
143.
Such persons shall have the right to receive at least
one relief parcel monthly.
Art. 77. Protected persons who have been accused of offences
or convicted by the courts in occupied territory, shall be handed over
at the close of occupation, with the relevant records, to the authorities
of the liberated territory.
Art. 78. If the Occupying Power considers it necessary,
for imperative reasons of security, to take safety measures concerning
protected persons, it may, at the most, subject them to assigned residence
or to internment.
Decisions regarding such assigned residence or internment
shall be made according to a regular procedure to be prescribed by the
Occupying Power in accordance with the provisions of the present Convention.
This procedure shall include the right of appeal for the parties concerned.
Appeals shall be decided with the least possible delay. In the event of
the decision being upheld, it shall be subject to periodical review, if
possible every six months, by a competent body set up by the said Power.
Protected persons made subject to assigned residence and
thus required to leave their homes shall enjoy the full benefit of Article
39 of the present Convention.
SECTION IV
Regulations for the Treatment of Internees
CHAPTER I
General Provisions
Art. 79. The Parties to the conflict shall not intern
protected persons, except in accordance with the provisions of Articles
41, 42, 43, 68 and 78.
Art. 80. Internees shall retain their full civil capacity
and shall exercise such attendant rights as may be compatible with their
status.
Art. 81. Parties to the conflict who intern protected
persons shall be bound to provide free of charge for their maintenance,
and to grant them also the medical attention required by their state of
health.
No deduction from the allowances, salaries or credits
due to the internees shall be made for the repayment of these costs.
The Detaining Power shall provide for the support of those
dependent on the internees, if such dependents are without adequate means
of support or are unable to earn a living.
Art.82. The Detaining Power shall, as far as possible,
accommodate the internees according to their nationality, language and
customs. Internees who are nationals of the same country shall not be separated
merely because they have different languages.
Throughout the duration of their internment, members of
the same family, and in particular parents and children, shall be lodged
together in the same place of internment, except when separation of a temporary
nature is necessitated for reasons of employment or health or for the purposes
of enforcement of the provisions of Chapter IX of the present Section.
Internees may request that their children who are left
at liberty without parental care shall be interned with them.
Wherever possible, interned members of the same family
shall be housed in the same premises and given separate accommodation from
other internees, together with facilities for leading a proper family life.
CHAPTER II
Places of Internment
Art. 83. The Detaining Power shall not set up places of
internment in areas particularly exposed to the dangers of war.
The Detaining Power shall give the enemy Powers, through
the intermediary of the Protecting Powers, all useful information regarding
the geographical location of places of internment.
Whenever military considerations permit, internment camps
shall be indicated by the letters IC, placed so as to
be clearly visible in the daytime from the air. The Powers
concerned may, however, agree upon any other system of marking. No place
other than an internment camp shall be marked as such.
Art.84. Internees shall be accommodated and administered
separately from prisoners of war and from persons deprived of liberty for
any other reason.
Art. 85. The Detaining Power is bound to take all necessary
and possible measures to ensure that protected persons shall, from the
outset of their internment, be accommodated in buildings or quarters which
afford every possible safeguard as regards hygiene and health, and provide
efficient protection against the rigours of the climate and the effects
of the war.
In no case shall permanent places of internment be situated
in unhealthy areas or in districts, the climate of which is injurious to
the internees.
In all cases where the district, in which a protected
person is temporarily interned, is an unhealthy area or has a climate which
is harmful to his health, he shall be removed to a more suitable place
of internment as rapidly as circumstances permit.
The premises shall be fully protected from dampness, adequately
heated and lighted, in particular between dusk and lights out. The sleeping
quarters shall be sufficiently spacious and well ventilated, and the internees
shall have suitable bedding and sufficient blankets, account being taken
of the climate, and the age, sex, and state of health of the internees.
Internees shall have for their use, day and night, sanitary
conveniences which conform to the rules of hygiene, and are constantly
maintained in a state of cleanliness. They shall be provided with sufficient
water and soap for their daily personal toilet and for washing their personal
laundry; installations and facilities necessary for this purpose shall
be granted to them. Showers or baths shall also be available. The necessary
time shall be set aside for washing and for cleaning.
Whenever it is necessary, as an exceptional and temporary
measure, to accommodate women internees who are not members of a family
unit in the same place of internment as men, the provision of separate
sleeping quarters and sanitary conveniences for the use of such women internees
shall be obligatory.
Art. 86. The Detaining Power shall place at the disposal
of interned persons, of whatever denomination, premises suitable for the
holding of their religious services.
Art. 87. Canteens shall be installed in every place of
internment, except where other suitable facilities are available. Their
purpose shall be to enable internees to make purchases, at prices not higher
than local market prices, of foodstuffs and articles of everyday use, including
soap and tobacco, such as would increase their personal well-being and
comfort.
Profits made by canteens shall be credited to a welfare
fund to be set up for each place of internment, and administered for the
benefit of the internees attached to such place of internment. The Internee
Committee provided for in Article 102 shall have the right to check the
management of the canteen and of the said fund. When a place of internment
is closed down, the balance of the welfare fund shall be transferred to
the welfare fund of a place of internment for internees of the same nationality,
or, if such a place does not exist, to a central welfare fund which shall
be administered for the benefit of all internees remaining in the custody
of the Detaining Power. In case of a general release, the said profits
shall be kept by the Detaining Power, subject to any agreement to the contrary
between the Powers concerned.
Art. 88. In all places of internment exposed to air raids
and other hazards of war, shelters adequate in number and structure to
ensure the necessary protection shall be installed. In case of alarms,
the measures internees shall be free to enter such shelters as quickly
as possible, excepting those who remain for the protection of their quarters
against the aforesaid hazards. Any protective measures taken in favour
of the population shall also apply to them.
All due precautions must be taken in places of internment
against the danger of fire.
CHAPTER III
Food and Clothing
Art. 89. Daily food rations for internees shall be sufficient
in quantity, quality and variety to keep internees in a good state of health
and prevent the development of nutritional deficiencies. Account shall
also be taken of the customary diet of the internees.
Internees shall also be given the means by which they
can prepare for themselves any additional food in their possession.
Sufficient drinking water shall be supplied to internees.
The use of tobacco shall be permitted.
Internees who work shall receive additional rations in
proportion to the kind of labour which they perform.
Expectant and nursing mothers and children under fifteen
years of age, shall be given additional food, in proportion to their physiological
needs.
Art. 90. When taken into custody, internees shall be given
all facilities to provide themselves with the necessary clothing, footwear
and change of underwear, and later on, to procure further supplies if required.
Should any internees not have sufficient clothing, account being taken
of the climate, and be unable to procure any, it shall be provided free
of charge to them by the Detaining Power.
The clothing supplied by the Detaining Power to internees
and the outward markings placed on their own clothes shall not be ignominious
nor expose them to ridicule.
Workers shall receive suitable working outfits, including
protective clothing, whenever the nature of their work so requires.
CHAPTER IV
Hygiene and Medical Attention
Art. 91. Every place of internment shall have an adequate
infirmary, under the direction of a qualified doctor, where internees may
have the attention they require, as well as appropriate diet. Isolation
wards shall be set aside for cases of contagious or mental diseases.
Maternity cases and internees suffering from serious diseases,
or whose condition requires special treatment, a surgical operation or
hospital care, must be admitted to any institution where adequate treatment
can be given and shall receive care not inferior to that provided for the
general population.
Internees shall, for preference, have the attention of
medical personnel of their own nationality.
Internees may not be prevented from presenting themselves
to the medical authorities for examination. The medical authorities of
the Detaining Power shall, upon request, issue to every internee who has
undergone treatment an official certificate showing the nature of his illness
or injury, and the duration and nature of the treatment given. A duplicate
of this certificate shall be forwarded to the Central Agency provided for
in Article 140.
Treatment, including the provision of any apparatus necessary
for the maintenance of internees in good health, particularly dentures
and other artificial appliances and spectacles, shall be free of charge
to the internee.
Art. 92. Medical inspections of internees shall be made
at least once a month. Their purpose shall be, in particular, to supervise
the general state of health, nutrition and cleanliness of internees, and
to detect contagious diseases, especially tuberculosis, malaria, and venereal
diseases. Such inspections shall include, in particular, the checking weight
of each internee and, at least once a year, radioscopic examination.
CHAPTER V
Religious, Intellectual and Physical
Activities
Art. 93. Internees shall enjoy complete latitude in the
exercise of their religious duties, including attendance at the services
of their faith, on condition that they comply with the disciplinary routine
prescribed by the detaining authorities.
Ministers of religion who are interned shall be allowed
to minister freely to the members of their community. For this purpose
the Detaining Power shall ensure their equitable allocation amongst the
various places of internment in which there are internees speaking the
same language and belonging to the same religion. Should such ministers
be too few in number, the Detaining Power shall provide them with the necessary
facilities, including means of transport, for moving from one place to
another, and they shall be authorized to visit any internees who are in
hospital. Ministers of religion shall be at liberty to correspond on matters
concerning their ministry with the religious authorities in the country
of detention and, as far as possible, with the international religious
organizations of their faith. Such correspondence shall not be considered
as forming a part of the quota mentioned in Article 107. It shall, however,
be subject to the provisions of Article 112.
When internees do not have at their disposal the assistance
of ministers of their faith, or should these latter be too few in number,
the local religious authorities of the same faith may appoint, in agreement
with the Detaining Power, a minister of the internees' faith or, if such
a course is feasible from a denominational point of view, a minister of
similar religion or a qualified layman. The latter shall enjoy the facilities
granted to the ministry he has assumed. Persons so appointed shall comply
with all regulations laid down by the Detaining Power in the interests
of discipline and security.
Art. 94. The Detaining Power shall encourage intellectual,
educational and recreational pursuits, sports and games amongst internees,
whilst leaving them free to take part in them or not. It shall take all
practicable measures to ensure the exercice thereof, in particular by providing
suitable premises.
All possible facilities shall be granted to internees
to continue their studies or to take up new subjects. The education of
children and young people shall be ensured; they shall be allowed to attend
schools either within the place of internment or outside.
Internees shall be given opportunities for physical exercise,
sports and outdoor games. For this purpose, sufficient open spaces shall
be set aside in all places of internment. Special playgrounds shall be
reserved for children and young people.
Art. 95. The Detaining Power shall not employ internees
as workers, unless they so desire. Employment which, if undertaken under
compulsion by a protected person not in internment, would involve a breach
of Articles 40 or 51 of the present Convention, and employment on work
which is of a degrading or humiliating character are in any case prohibited.
After a working period of six weeks, internees shall be
free to give up work at any moment, subject to eight days' notice.
These provisions constitute no obstacle to the right of
the Detaining Power to employ interned doctors, dentists and other medical
personnel in their professional capacity on behalf of their fellow internees,
or to employ internees for administrative and maintenance work in places
of internment and to detail such persons for work in the kitchens or for
other domestic tasks, or to require such persons to undertake duties connected
with the protection of internees against aerial bombardment or other war
risks. No internee may, however, be required to perform tasks for which
he is, in the opinion of a medical officer, physically unsuited.
The Detaining Power shall take entire responsibility for
all working conditions, for medical attention, for the payment of wages,
and for ensuring that all employed internees receive compensation for occupational
accidents and diseases. The standards prescribed for the said working conditions
and for compensation shall be in accordance with the national laws and
regulations, and with the existing practice; they shall in no case be inferior
to those obtaining for work of the same nature in the same district. Wages
for work done shall be determined on an equitable basis by special agreements
between the internees, the Detaining Power, and, if the case arises, employers
other than the Detaining Power to provide for free maintenance of internees
and for the medical attention which their state of health may require.
Internees permanently detailed for categories of work mentioned in the
third paragraph of this Article, shall be paid fair wages by the Detaining
Power. The working conditions and the scale of compensation for occupational
accidents and diseases to internees, thus detailed, shall not be inferior
to those applicable to work of the same nature in the same district.
Art.96. All labour detachments shall remain part of and
dependent upon a place of internment. The competent authorities of the
Detaining Power and the commandant of a place of internment shall be responsible
for the observance in a labour detachment of the provisions of the present
Convention. The commandant shall keep an up-to-date list of the labour
detachments subordinate to him and shall communicate it to the delegates
of the Protecting Power, of the International Committee of the Red Cross
and of other humanitarian organizations who may visit the places of internment.
CHAPTER VI
Personal Property and Financial Resources
Art. 97. Internees shall be permitted to retain articles
of personal use. Monies, cheques, bonds, etc., and valuables in their possession
may not be taken from them except in accordance with established procedure.
Detailed receipts shall be given therefor.
The amounts shall be paid into the account of every internee
as provided for in Article 98. Such amounts may not be converted into any
other currency unless legislation in force in the territory in which the
owner is interned so requires or the internee gives his consent.
Articles which have above all a personal or sentimental
value may not be taken away.
A woman internee shall not be searched except by a woman.
On release or repatriation, internees shall be given all
articles, monies or other valuables taken from them during internment and
shall receive in currency the balance of any credit to their accounts kept
in accordance with
Article 98, with the exception of any articles or amounts
withheld by the Detaining Power by virtue of its legislation in force.
If the property of an internee is so withheld, the owner shall receive
a detailed receipt.
Family or identity documents in the possession of internees
may not be taken away without a receipt being given. At no time shall internees
be left without identity documents. If they have none, they shall be issued
with special documents drawn up by the detaining authorities, which will
serve as their identity papers until the end of their internment.
Internees may keep on their persons a certain amount of
money, in cash or in the shape of purchase coupons, to enable them to make
purchases.
Art. 98. All internees shall receive regular allowances,
sufficient to enable them to purchase goods and articles, such as tobacco,
toilet requisites, etc. Such allowances may take the form of credits or
purchase coupons.
Furthermore, internees may receive allowances from the
Power to which they owe allegiance, the Protecting Powers, the organizations
which may assist them, or their families, as well as the income on their
property in accordance with the law of the Detaining Power. The amount
of allowances granted by the Power to which they o~e allegiance shall be
the same for each category of internees (infirm, sick, pregnant women,
etc.) but may not be allocated by that Power or distributed by the Detaining
Power on the basis of discriminations between internees which are prohibited
by Article 27 the present Convention.
The Detaining Power shall open a regular account for every
internee, to which shall be credited the allowances named in the present
Article, the wages earned and the remittances received, together with such
sums taken from him as may be available under the legislation in force
in the territory in which he is interned. Internees shall be granted all
facilities consistent with the legislation in force in such territory to
make remittances to their families and to other dependants. They may draw
from their accounts the amounts necessary for their personal expenses,
within the limits fixed by the Detaining Power. They shall at all times
be afforded reasonable facilities for consulting and obtaining copies of
their accounts. A statement of accounts shall be furnished to the Protecting
Power, on request, and shall accompany the internee in case of transfer.
CHAPTER VII
Administration and Discipline
Art. 99. Every place of internment shall be put under
the authority of a responsible officer, chosen from the regular military
forces or the regular civil administration of the Detaining Power. The
officer in charge of the place of internment must have in his possession
a copy of the present Convention in the official language, or one of the
official languages, of his country and shall be responsible for its application.
The staff in control of internees shall be instructed in the provisions
of the present Convention and of the administrative measures adopted to
ensure its application.
The text of the present Convention and the texts of special
agreements concluded under the said Convention shall be posted inside the
place of internment, in a language which the internees understand, or shall
be in the possession of the Internee Committee.
Regulations, orders, notices and publications of every
kind shall be communicated to the internees and posted inside the places
of internment, in a language which they understand.
Every order and command addressed to internees individually
must, likewise, be given in a language which they understand.
Art. 100. The disciplinary regime in places of internment
shall be consistent with humanitarian principles, and shall in no circumstances
include regulations imposing on internees any physical exertion dangerous
to their health or involving physical or moral victimization.
Identification by tattooing or imprinting signs or markings
on the body, is prohibited.
In particular, prolonged standing and roll-calls, punishment
drill, military drill and manoeuvres, or the reduction of food rations,
are prohibited.
Art. 101. Internees shall have the right to present to
the authorities in whose power they are, any petition with regard to the
conditions of internment to which they are subjected.
They shall also have the right to apply without restriction
through the Internee Committee or, if they consider it necessary, direct
to the representatives of the Protecting Power, in order to indicate to
them any points on which they may have complaints to make with regard to
the conditions of internment.
Such petitions and complaints shall be transmitted forthwith
and without alteration, and even if the latter are recognized to be unfounded,
they may not occasion any punishment.
Periodic reports on the situation in places of internment
and as to the needs of the internees may be sent by the Internee Committees
to the representatives of the Protecting Powers.
Art. 102. In every place of internment, the internees
shall freely elect by secret ballot every six months, the members of a
Committee empowered to represent them before the Detaining and the Protecting
Powers, the International Committee of the Red Cross and any other organization
which may assist them. The members of the Committee shall be eligible for
re-election.
Internees so elected shall enter upon their duties after
their election has been approved by the detaining authorities. The reasons
for any refusals or dismissals shall be communicated to the Protecting
Powers concerned.
Art. 103. The Internee Committees shall further the physical,
spiritual and intellectual well-being of the internees.
In case the internees decide, in particular, to organize
a system of mutual assistance amongst themselves, this organization would
be within the competence of the Committees in addition to the special duties
entrusted to them under other provisions of the present Convention.
Art. 104. Members of Internee Committees shall not be
required to perform any other work, if the accomplishment of their duties
is rendered more difficult thereby.
Members of Internee Committees may appoint from amongst
the internees such assistants as they may require. All material facilities
shall be granted to them, particularly a certain freedom of movement necessary
for the accomplishment of their duties (visits to labour detachments, receipt
of supplies, etc.).
All facilities shall likewise be accorded to members of
Internee Committees for communication by post and telegraph with the detaining
authorities, the Protecting Powers, the International Committee of the
Red Cross and their delegates, and with the organizations which give assistance
to internees. Committee members in labour detachments shall enjoy similar
facilities for communication with their Internee Committee in the principal
place of internment. Such communications shall not be limited, nor considered
as forming a part of the quota mentioned in Article 107.
Members of Internee Committees who are transferred shall
be allowed a reasonable time to acquaint their successors with current
affairs.
CHAPTER VIII
Relations with the Exterior
Art. 105. Immediately upon interning protected persons,
the Detaining Powers shall inform them, the Power to which they owe allegiance
and their Protecting Power of the measures taken for executing the provisions
of the present Chapter. The Detaining Powers shall likewise inform the
Parties concerned of any subsequent modifications of such measures.
Art. 106. As soon as he is interned, or at the latest
not more than one week after his arrival in a place of internment, and
likewise in cases of sickness or transfer to another place of internment
or to a hospital, every internee shall be enabled to send direct to his
family, on the one hand, and to the Central Agency provided for by Article
140, on the other, an internment card similar, if possible, to the model
annexed to the present Convention, informing his relatives of his detention,
address and state of health. The said cards shall be forwarded as rapidly
as possible and may not be delayed in any way.
Art. 107. Internees shall be allowed to send and receive
letters and cards. If the Detaining Power deems it necessary to limit the
number of letters and cards sent by each internee, the said number shall
not be less than two letters and four cards monthly; these shall be drawn
up so as to conform as closely as possible to the models annexed to the
present Convention. If limitations must be placed on the correspondence
addressed to internees, they may be ordered only by the Power to which
such internees owe allegiance, possibly at the request of the Detaining
Power. Such letters and cards must be conveyed with reasonable despatch;
they may not be delayed or retained for disciplinary reasons.
Internees who have been a long time without news, or who
find it impossible to receive news from their relatives, or to give them
news by the ordinary postal route, as well as those who are at a considerable
distance from their homes, shall be allowed to send telegrams, the charges
being paid by them in the currency at their disposal. They shall likewise
benefit by this provision in cases which are recognized to be urgent.
As a rule, internees' mail shall be written in their own
language. The Parties to the conflict may authorize correspondence in other
languages.
Art. 108. Internees shall be allowed to receive, by post
or by any other means, individual parcels or collective shipments containing
in particular foodstuffs, clothing, medical supplies, as well as books
and objects of a devotional, educational or recreational character which
may meet their needs. Such shipments shall in no way free the Detaining
Power from the obligations imposed upon it by virtue of the present Convention.
Should military necessity require the quantity of such
shipments to be limited, due notice thereof shall be given to the Protecting
Power and to the International Committee of the Red Cross, or to any other
organization giving assistance to the internees and responsible for the
forwarding of such shipments.
The conditions for the sending of individual parcels and
collective shipments shall, if necessary, be the subject of special agreements
between the Powers concerned, which may in no case delay the receipt by
the internees of relief supplies. Parcels of clothing and foodstuffs may
not include books. Medical relief supplies shall, as a rule, be sent in
collective parcels.
Art. 109. In the absence of special agreements between
Parties to the conflict regarding the conditions for the receipt and distribution
of collective relief shipments, the regulations concerning collective relief
which are annexed to the present Convention shall be applied.
The special agreements provided for above shall in no
case restrict the right of Internee Committees to take possession of collective
relief shipments intended for internees, to undertake their distribution
and to dispose of them in the interests of the recipients. Nor shall such
agreements restrict the right of representatives of the Protecting Powers,
the International Committee of the Red Cross, or any other organization
giving assistance to internees and responsible for the forwarding of collective
shipments, to supervise their distribution to the recipients.
Art. 110. An relief shipments for internees shall be exempt
from import, customs and other dues.
All matter sent by mail, including relief parcels sent
by parcel post and remittances of money, addressed from other countries
to internees or despatched by them through the post office, either direct
or through the Information Bureaux provided for in Article 136 and the
Central Information Agency provided for in Article 140, shall be exempt
from all postal dues both in the countries of origin and destination and
in intermediate countries. To this effect, in particular, the exemption
provided by the Universal Postal Convention of 1947 and by the agreements
of the Universal Postal Union in favour of civilians of enemy nationality
detained in camps or civilian prisons, shall be extended to the other interned
persons protected by the present Convention. The countries not signatory
to the above-mentioned agreements shall be bound to grant freedom from
charges in the same circumstances.
The cost of transporting relief shipments which are intended
for internees and which, by reason of their weight or any other cause,
cannot be sent through the post office, shall be borne by the Detaining
Power in all the territories under its control. Other Powers which are
Parties to the present Convention shall bear the cost of transport in their
respective territories.
Costs connected with the transport of such shipments,
which are not covered by the above paragraphs, shall be charged to the
senders.
The High Contracting Parties shall endeavour to reduce,
so far as possible, the charges for telegrams sent by internees, or addressed
to them.
Art. 111. Should military operations prevent the Powers
concerned from fulfilling their obligation to ensure the conveyance of
the mail and relief shipments provided for in Articles 106, 107, 108 and
113, the Protecting Powers concerned, the International Committee of the
Red Cross or any other organization duly approved by the Parties to the
conflict may undertake to ensure the conveyance of such shipments by suitable
means (rail, motor vehicles, vessels or aircraft, etc.). For this purpose,
the High Contracting Parties shall endeavour to supply them with such transport,
and to allow its circulation, especially by granting the necessary safe-conducts.
Such transport may also be used to convey: (a) correspondence,
lists and reports exchanged between the Central Information Agency referred
to in Article 140 and the National Bureaux referred to in Article 136;
(b) correspondence and reports relating to internees
which the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross
or any other organization assisting the internees exchange either with
their own delegates or with the Parties TO conflict.
These provisions in no way detract from the right
of any Party to the conflict to arrange other means of transport
if it should so prefer, nor preclude the granting of safe-conducts, under
mutually agreed conditions, to such means of transport.
The costs occasioned by the use of such means of
transport shall be borne, in proportion to the importance of the
shipments, by the Parties to the conflict whose nationals are benefited
thereby.
Art. 112. The censoring of correspondence addressed to
internees or despatched by them shall be done as quickly as possible.
The examination of consignments intended for internees
shall not be carried out under conditions that will expose the goods contained
in them to deterioration. It shall be done in the presence of the addressee,
or of a fellow-internee duly delegated by him. The delivery to internees
of individual or collective consignments shall not be delayed under the
pretext of difficulties of censorship.
Any prohibition of correspondence ordered by the Parties
to the conflict either for military or political reasons, shall be only
temporary and its duration shall be as short as possible.
Art. 113. The Detaining Powers shall provide all reasonable
execution facilities for the transmission, through the Protecting Power
or the Central Agency provided for in Article 140, or as otherwise required,
of wills, powers of attorney, letters of authority, or any other documents
intended for internees or despatched by them.
In all cases the Detaining Powers shall facilitate the
execution and authentication in due legal form of such documents on behalf
of internees, in particular by allowing them to consult a lawyer.
Art. 114. The Detaining Power shall afford internees all
facilities to enable them to manage their property, provided this is not
incompatible with the conditions of internment and the law which is applicable.
For this purpose, the said Power may give them permission to leave the
place of internment in urgent cases and if circumstances allow.
Art. 115. In all cases where an internee is a party to
proceedings in any court, the Detaining Power shall, if he so requests,
cause the court to be informed of his detention and shall, within legal
limits, ensure that all necessary steps are taken to prevent him from being
in any way prejudiced, by reason of his internment, as regards the preparation
and conduct of his case or as regards the execution of any judgment of
the court.
Art.116. Every internee shall be allowed to receive visitors,
especially near relatives, at regular intervals and as frequently as possible.
As far as is possible, internees shall be permitted to
visit their homes in urgent cases, particularly in cases of death or serious
illness of relatives.
CHAPTER IX
Penal and Disciplinary Sanctions
Art. 117. Subject to the provisions of the present Chapter,
the laws in force in the territory in which they are detained will continue
to apply to internees who commit offences during internment.
If general laws, regulations or orders declare acts committed
by internees to be punishable, whereas the same acts are not punishable
when committed by persons who are not internees, such acts shall entail
disciplinary punishments only.
No internee may be punished more than once for the same
act, or on the same count.
Art. 118. The courts or authorities shall in passing sentence
take as far as possible into account the fact that the defendant is not
a national of the Detaining Power. They shall be free to reduce the penalty
prescribed for the offence with which the internee is charged and shall
not be obliged, to this end, to apply the minimum sentence prescribed.
Imprisonment in premises without daylight, and, in general,
all forms of cruelty without exception are forbidden. Internees who have
served disciplinary or judicial sentences shall not be treated differently
from other internees.
The duration of preventive detention undergone by an internee
shall be deducted from any disciplinary or judicial penalty involving confinement
to which he may be sentenced.
Internee Committees shall be informed of all judicial
proceedings instituted against internees whom they represent, and of their
result.
Art. 119. The disciplinary punishments applicable to internees
shall be the following:
(1) a fine which shall not exceed 50 per cent of
the wages which the internee would otherwise receive under the provisions
of Article 95 during a period of not more than thirty days.
(2) discontinuance of privileges granted over and
above the treatment provided for by the present Convention
(3) fatigue duties, not exceeding two hours daily,
in connection with the maintenance of the place of internment.
(4) confinement.
In no case shall disciplinary penalties be inhuman, brutal
or dangerous for the health of internees. Account shall be taken of the
internee's age, sex and state of health.
The duration of any single punishment shall in no case
exceed a maximum of thirty consecutive days, even if the internee is answerable
for several breaches of discipline when his case is dealt with, whether
such breaches are connected or not.
Art. 120. Internees who are recaptured after having escaped
or when attempting to escape, shall be liable only to disciplinary punishment
in respect of this act, even if it is a repeated offence.
Article 118, paragraph 3, notwithstanding, internees punished
as a result of escape or attempt to escape, may be subjected to special
surveillance, on condition that such surveillance does not affect the state
of their health, that it is exercised in a place of internment and that
it does not entail the abolition of any of the safeguards granted by the
present Convention.
Internees who aid and abet an escape or attempt to escape,
shall be liable on this count to disciplinary punishment only.
Art. 121. Escape, or attempt to escape, even if it is
a repeated offence, shall not be deemed an aggravating circumstance in
cases where an internee is prosecuted for offences committed during his
escape.
The Parties to the conflict shall ensure that the competent
authorities exercise leniency in deciding whether punishment inflicted
for an offence shall be of a disciplinary or judicial nature, especially
in respect of acts committed in connection with an escape, whether successful
or not.
Art. 122. Acts which constitute offences against discipline
shall be investigated immediately. This rule shall be applied, in particular,
in cases of escape or attempt to escape. Recaptured internees shall be
handed over to the competent authorities as soon as possible.
In cases of offences against discipline, confinement awaiting
trial shall be reduced to an absolute minimum for all internees, and shall
not exceed fourteen days. Its duration shall in any case be deducted from
any sentence of confinement.
The provisions of Articles 124 and 125 shall apply to
internees who are in confinement awaiting trial for offences against discipline.
Art. 123. Without prejudice to the competence of courts
and higher authorities, disciplinary punishment may be ordered only by
the commandant of the place of internment, or by a responsible officer
or official who replaces him, or to whom he has delegated his disciplinary
powers.
Before any disciplinary punishment is awarded, the accused
internee shall be given precise information regarding the offences of which
he is accused, and given an opportunity of explaining his conduct and of
defending himself. He shall be permitted, in particular, to call witnesses
and to have recourse, if necessary, to the services of a qualified interpreter.
The decision shall be announced in the presence of the accused and of a
member of the Internee Committee.
The period elapsing between the time of award of a disciplinary
punishment and its execution shall not exceed one month.
When an internee is awarded a further disciplinary punishment,
a period of at least three days shall elapse between the execution of any
two of the punishments, if the duration of one of these is ten days or
more.
A record of disciplinary punishments shall be maintained
by the commandant of the place of internment and shall be open to inspection
by representatives of the Protecting Power.
Art. 124. Internees shall not in any case be transferred
to penitentiary establishments (prisons, penitentiaries, convict prisons,
etc.) to undergo disciplinary punishment therein.
The premises in which disciplinary punishments are undergone
shall conform to sanitary requirements: they shall in particular be provided
with adequate bedding. Internees undergoing punishment shall be enabled
to keep Women internees undergoing disciplinary punishment shall
be confined in separate quarters from male internees and shall be
under the immediate supervision of women.
Art. 125. Internees awarded disciplinary punishment shall
be allowed to exercise and to stay in the open air at least two hours daily.
They shall be allowed, if they so request, to be present
at the daily medical inspections. They shall receive the attention which
their state of health requires and, if necessary, shall be removed to the
infirmary of the place of internment or to a hospital.
They shall have permission to read and write, likewise
to send and receive letters. Parcels and remittances of money, however,
may be withheld from them until the completion of their punishment; such
consignments shall meanwhile be entrusted to the Internee Committee, who
will hand over to the infirmary the perishable goods contained in the parcels.
No internee given a disciplinary punishment may be deprived
of the benefit of the provisions of Articles 107 and 143 of the present
Convention.
Art. 126. The provisions of Articles 71 to 76 inclusive
shall apply, by analogy, to proceedings against internees who are in the
national territory of the Detaining Power.
CHAPTER X
Transfers of Internees
Art. 127. The transfer of internees shall always be effected
humanely. As a general rule, it shall be carried out by rail or other means
of transport, and under conditions at least equal to those obtaining for
the forces of the Detaining Power in their changes of station. If, as an
exceptional measure, such removals have to be effected on foot, they may
not take place unless the internees are in a fit state of health, and may
not in any case expose them to excessive fatigue.
The Detaining Power shall supply internees during transfer
with drinking water and food sufficient in quantity, quality and variety
to maintain them in good health, and also with the necessary clothing,
adequate shelter and the necessary medical attention. The Detaining Power
shall take all suitable precautions to ensure their safety during transfer,
and shall establish before their departure a complete list of all internees
transferred.
Sick, wounded or infirm internees and maternity cases
shall not be transferred if the journey would be seriously detrimental
to them, unless their safety imperatively so demands.
If the combat zone draws close to a place of internment,
the internees in the said place shall not be transferred unless their removal
can be carried out in adequate conditions of safety, or unless they are
exposed to greater risks by remaining on the spot than by being transferred.
When making decisions regarding the transfer of internees,
the Detaining Power shall take their interests into account and, in particular,
shall not do anything to increase the difficulties of repatriating them
or returning them to their own homes.
Art. 128. In the event of transfer, internees shall be
officially advised of their departure and of their new postal address.
Such notification shall be given in time for them to pack their luggage
and inform their next of kin.
They shall be allowed to take with them their personal
effects, and the correspondence and parcels which have arrived for them.
The weight of such baggage may be limited if the conditions of transfer
so require, but in no case to less than twenty-five kilograms per internee.
Mail and parcels addressed to their former place of internment
shall be forwarded to them without delay.
The commandant of the place of internment shall take,
in agreement with the Internee Committee, any measures needed to ensure
the transport of the internees' community property and of the luggage the
internees are unable to take with them in consequence of restrictions imposed
by virtue of the second paragraph.
CHAPTER XI
Deaths
Art. 129. The wills of internees shall be received for
safe-keeping by the responsible authorities; and if the event of the death
of an internee his will shall be transmitted without delay to a person
whom he has previously designated.
Deaths of internees shall be certified in every case by
a doctor, and a death certificate shall be made out, showing the causes
of death and the conditions under which it occurred.
An official record of the death, duly registered, shall
be drawn up in accordance with the procedure relating thereto in force
in the territory where the place of internment is situated, and a duly
certified copy of such record shall be transmitted without delay to the
Protecting Power as well as to the Central Agency referred to in Article
1